I suppose in bare chronological terms it’s a short time. 순전히 시간 순으로만 보면 짧은 시간이지요. Dialogue A : You are very far from home. Did you meet here in Africa? B : No, three months ago in Paris while we were training for the trip. A : Ah, then you haven’t known each other long? B : I suppose in bare chronological terms it’s a short time. But we’ve been living together—by that I mean working night and day—ever since. In those circumstances you can really get close to a person. 해석 A : 두 사람 다 집에서 아주 멀리 떨어져 있어요. 여기 아프리키에서 처음 만났어요? B : 아니요, 3개월 전 파리에서요. 실습훈련 받는 중에 만났습니다. A : 아, 그러면 서로 오랫동안 아는 사이는 아니군요. B : 순전히 시간 순으로만 보면 짧은 시간이지요. 하지만 우리는 같이 살고 있잖아요—그때부터 밤낮 같이 일하면서 말이에요. 그런 환경 속에서 누군가에게 정말 가까워질 수 있다고 보는데요. 주요 단어/표현 * bare 순전한, 가장 기본적인 * in chronological terms 시간 순서상으로 * circumstances 환경 * get close to ~에 가까워지다
|